Instrucciones apexi en espaÑol avc-r

Hola peña aki os dejo las instrucciones de la apexi avc-r en español,es una traduccion mala pero poco a poco intentare ir corrijiendolo.
Saludos.

SETTING~El modo SETTING ))
®Modo SETTING( SETTING A/SETTING B]
Esta unidad es capaz de poner 2 niveles de empuje ( SETTING A y SETTING B)
Por ejemplo, canal (A) es para el empuje alto y canal (b) para empuje bajo, el usuario puede escoger entre ambos canales.
Poniendo el canal “A” o “B” ( SETTING A SETTING B ) iniciara el modo SETTING

1- Seleccion de canal »Tecla derecha(right key)usa esta tecla para seleccionar el canal

2 -Entrada en el canal seleccionado ( NEXT KEY)
Use este tecla para entrar
Esto cambiará la pantalla de selección de parámetro SETTING.

3 « BOOST CONTROL OFF » (LEFT KEY)tecla izquierda
Use este clave para volver la colocación fuera

Esto desactivara los niveles de la valvula solenoide y el boost se regulara solo por el wastegate.

Apretando las tecla PREV y NEXT al mismo tiempo durante al menos 0,5 seg te permite pasar de del modo MONITOR al SETTING.

19
• SETTING « Setting mode ))
Seleccion deparametros.

3-a[Boost/DutY]–Boost/DutY y niveles de ciclos de trabajo
3-b[Scramble ]—Subida opciones boost
3-c[Ne-Point ]-El control de boost específico de rpm de motor
3-d-[F/B Speed ]-Colocación de velocidad de realimentación
3-e-[Learn Gear]Marcha aprendiendo
3-f [Start DutY]-Correccion del ciclo de la válvula solenoide para el control del boost en cada marcha.

,&.Advertencia
•• Esté seguro de consultar un afinador experimentado antes de ajustar pone colocaciones impropias pueden dañar el motor y vehículo.
•• Nunca ajuste esta unidad al conducir.

20
**AVC-R Setting **
~ Colocación básica
Colocacion del nivel de Boost deseado(P22)

Opciones de ciclo de la valvula solenoide ( P22~P23 )

Opciones detalladas

Opciones de marcha (P34)

Opciones boost basadodo en las RPM del motor(P24)

El rpm de motor basado en el ciclo de la valvula solenoide(P25)

Gaar Basad propio modo de aprender poniendo (P29)

  • ¿Qué yo deber de s?
    Duración de válvula de solenoide
    E de deber
    ----------------------------------------------------------------- x 100
    Sume duración de operación de válvula de solenoide
    16 MS
    ----------------------x 100 = 40 ( % ) 40 MS
    16la m "
    FUERA

21
• Convenga colocación
~ Colocación de empuje de rebatiña
Poner la rebatiña empuja (P26)
~ 1 quiera tener un poco del empuje clavando O 1 quiera minimizar el empuje clavando ( excediendome )
Poner el deber de principio (P30)

  • 1 quiera corregir empuje inestable o cura empujan gota
    Ponga la alimentación respalda la velocidad (P28)

22
.poniendo « empuje / deber »
( el ID-una (l)Preparación de deber de válvula de presión / solenoide de empuje de objetivo[setting[A] . poner B] ~ Boost/Outy
Boost/Outy permita la colocación del objetivo empuja presión y ciclo de trabajo de válvula de solenoide.
1 « la selección de parámetro ))~ levante Keyj, teclee abajo
use estas llaves para escoger parámetro
2 (( Target Boost Pressure Parameter Entry )) •. ] llave derecha
Use este clave para escoger el empuje ejerza presión sobre parámetro

3 (( Target Boost Pressure Setting )) ~ levante Keyj, teclee abajo
Use estas llaves para escoger deseó empuje la presión Oesired bOO5t ejerce presión sobre rango
o.2kg/em2~2.Okg/cm2
0.05incrementos de kg/cm2
4 « deber de válvula de solenoide tome forma »~ levante Keyj, teclee abajo
Use llaves de the5e a |cyele| de deber de válvula de solenoide de |seleet|
Válvula de solenoide ausente ciclo de y arregla a 20%~90%
1% incrementos
la y de advicec4Solenoid Valve Out de R Cyele Setting• - - - - - - - - - - - - - - - - --1
YOYO
11.Vuelva la colocación fuera al menú principal y desactive control de empujeYO
‘2.Entre en auto en un engranaje con carga pesada a |reeonfirm| empuja niveles de presión.
13. Ejemplo: Si el objetivo empuja la presión tiene 1.0 |kg|/cm2 , y empuje real ejerce presión sobre |inl|
. ,
yo paso 2 sobre la s de í: YO
YO0.4kg/cm2ponga el deber de empuje para sobre 70%’
YOO.8kg/cm2ponga el deber de empuje para sobre 40%YO
YO,
14. Cuando empuje máximo de impulso real yo s MÁS ALTO que empuje de objetivo, ajuste el deber INFERIOR•YO
Si el empuje máximo de impulso real está INFERIOR que empuje de objetivo, ponga deber de th MÁS ALTO.'! *En los casos de |sorne|, el empuje inestable puede el |oceur|. Esto puede ser el |causad| por un |larga| !
1 el |differenee| entre empuje real ejerce presión sobre y prefija presión de empuje. En estos 1
embalo, por favor con referencia a ajustar la colocación de ciclo de trabajo. YO
1 YO
~------------------------------------~

23
• poniendo « empuje / deber »
Reconfirm presión de empuje después del ciclo de trabajo de válvula de solenoide ha sido |seto| si la garganta PDsition es arriba 85% y la presión de empuje son estables. la unidad wil1 comienza al propio aprendizaje el ciclo de trabajo de válvula de solenoide.

« yendo al control de empuje específico del rpm de motor poniendo la pantalla ))
Durante la pantalla hacia la izquierda
[NEXT) Key
Use this key to access the screen
::tWhen the engine RPM Spsc i tí e Boost Pressure i s different, the unit will read ****kg/cm2
2 «Engine RPM Area Setting»
{ ••• ] dejó Keyj (…-] llave derecha
Use estas llaves para escoger deseó rpm de motor. El escogido dibuje la gráfica de columna iluminará. ::tRefer a la c de GD para cambiar el cambio el punto de solidificación

3 « deseó empuje la presión poniendo » (~) levante la llave (~) teclee abajo
Use estas llaves para escoger deseó empuje presión.
El rango de empuje deseado es O.2kg/cm2~2.0kg! a de cm2. 05|kg| ! el |enr| yo |nerements|

4 ( muestre el cambio » (próximo) Llave

Use estas llaves para cambiarse entre deseado empuje la presión protege y pantalla de deber de |ve| de valor de solenoide.
Por favor, prosiga con 5teps1~4 en PG 22. Sin embargo, la válvula de expulsión externa hace saltar |wi| de proporción 11 dicte el rango de control de empuje. Debido a este |raason| , por favor ponga la primavera evalúa de modo que la presión de empuje MÁXIMA puede ser contro11ed con un ciclo de trabajo de 70%.
~ Cautelas para la colocación de ciclo de trabajo de válvula de solenoide en puertas de derroche externas
( si un |gna| de |sí| de sensor de le de |thrott| 1 no ha sido |connscted|, el |wí| de T de |uní| 11 |lf| de se de n de |begí| 1 |earní| OS una vez un empuje estable y exacto ejerce presión sobre el nivel se ha logrado. El |unít| wíl1 NüT propio aprende si el empuje ejerce presión sobre 1evel tiene demasiado 10101 o la presión de empuje es la demasiada caza. Por favor, con referencia a prueba los procedimientos en 5TEP 4 arriba. aparezca en la pantalla cuando el 5elf Learning Mode es activo. Empujando el[NEXT] llave, el modo de 5elf 1earning para el ciclo de trabajo de válvula de solenoide puede verse. Propio aprendizaje de Befare24poner ({Boost/Duty »(2)Rpm de motor específico empuje ejerce presión sobre colocación
La presión de empuje puede ponerse según rpm de motor deseado

25
• poniendo « empuje / deber »
(3) El ciclo de y ausente específico de válvula de solenoide del rpm de motor tomando forma
El ciclo de trabajo de válvula de solenoide poniendo mamá, se ajusta también según Engíne RPM.
También, el ciclo de trabajo de válvula de solenoide wi11 cambia de forma automática mientras que el modo de propio aprendizaje es activo.
••• ) left Key ••• ¡ right Key

•• ¡ up key .•• ] haga."Llave
[NEXTl key te s.i tch

«Going to the Engine RPM Specific So7enoid Va7ve Duty Cycle Setting Screen»
During Screen on the 1eft
(NEXT] Llave
Use este clave para cambiarse a esta pantalla.
~ Cuando el rpm de motor específico ciclo de trabajo de válvula de solenoide es diferente la exhibición de wil1 de pantalla
*** % .
2 « área de rpm de motor poniendo »
•••• Dejó teclee que yo[t ••… ] llave derecha
Use estas llaves para escoger esta pantalla.
El escogido dibuje la gráfica de la columna wil1 il1uminate~ Refiera a la c de CD TD cambie poniendo PDints.
3 « ciclo de trabajo de válvula de solenoide poniendo » (.•• ) levante R clave.•. ] teclee abajo
Use estas llaves para escoger esta pantalla
El deber que pone el rango es de 20%~incrementos de 90% 1%
4 « el Disp 7ay Change » ( después] Llave
use estas llaves para cambiar entre 501 ciclo de trabajo de |ve| de valor de d de |enoi| protegen y empujan la presión poniendo pantalla.

26
.poner (( gatee »
~-la b poniendo amontone empuje
setting[A]/poner B] ~ Scramble)

Por el |addíng| una rebatiña empuja interruptor~ La presión de empuje puede aumentarse o disminuir para una cantidad de n de |certai| del si me. P1ease está seguro el te sentó las b (empuje de rebatiña) y Dt (y de Scramb1e Out)~No cambie se incluyó. Color rojo de requi de interruptor no fijador,
( el parámetro Selectionl
~] Up Key I ~] teclee abajoUse estas llaves para escoger parámetro de garganta Hoost Pl’C ¡;SUl’eTmGatee conecteB: Empuje de rebatiñael CD-una (l) y GD-un (2) wil1 es añadido el te el preset Boost Pressure para la cantidad especificada de tiempo.

Dt: Amontone y ausente
la g )-a( 1 ) y q )-a( 3 ) |wi| 11 es añadido al deber de d de |enoi| de sol para la cantidad especificada de tiempo.

Tm: Scramb1e Time
Los conjuntos el especificado amontone tiempo

2 {Entrada de parámetro 1 •••. ] llave derecha
Use este clave para entrar

3 {Cambiar poniendo Valuesl~ levante teclee, teclee abajo
Use estas llaves para cambiar poniendo va1ues.
Consejo~Dt tomando forma

IIf una rebatiña empuja excediendome:la característica se desea 1ike en A,! vuelva el valor de Dt se levanta con la llave de |+|. ¡ si una característica de empuje de scramb1e:con la respuesta de empuje refrenada es~deseado como en b, vuelva el Dt va1ue, el le pierda en beneficio de la a % w que yo th la y de |ke| de |+|. YO
,
,
Tiempo

3 « cambiando el rpm de motor poniendo »~ levante teclee, teclee abajo

Use estas llaves para escoger deseó rpm de motor * el T de mi de li superior 9500rpm
Baje límite 1500rpm
Incremente 500rpm

2 « acanale la entrada )) •••. ] llave derecha

Use este clave para canal selecto escogió rpm de |engina| iluminará
~l right key to enter

Advance

*Ne:ENGINE RPM

Ne1 <Ne2<Ne3<Ne4<Ne5<Ne6 <Ne7<Ne8

When the engine RPM is within 500 RPM incrernents like shown to the left, the rernaining RPM levels wi11 rise accordingly.

1 «Engine RPM Value Selection)) ~] levante la llave/" teclee abajo el uso estas llaves~la a selecto
El se 1 |channe| de |ected| 1 |wi| 11 yo 11 |nate| de |umi|

27
• poner ({Punto de Ne »
~-la c empuja el rpm de motor de control tomando forma
setting [A] • poner B] ~ Ne-Point
Ponga el rpm de motor apunta al control empuja presión.

|lf| inestable gota de empuje o empuje ocurre durante control de empuje, la colocación de velocidad de realimentación puede ser necesaria.

28
• poniendo « f / b apresura » realimentación de d de GD apresura colocación
setting [A] . poner B] ~ F/B Speed
1 (( Gear Selection »R clave izquierdo.-] llave derechaUse estas llaves para escogerEl escogido parámetro iluminará2« realimentación apresura la colocación » R~] levante R de J clave~] teclee abajoUse estas llaves para cambiar el |sett| de realimentación yo |ng|La realimentación apresura la colocación arregla (lenta) 1 .•… 9 (rápido)
3 « control de realimentación DE »~ teclee abajo
Mantenga este clave deprimió |tú| vuelve el modo de Feeduack fuera
|lf| apagado, sólo el rpm de motor específico control de ciclo de trabajo de válvula de solenoide será activo para control de empuje.

29
• poniendo « aprenda-engranaje »
e de dDPoner el engranaje de Learn
setting [A]’ poner B] -7 aprenda-engranaje
Esto permite el usuario para o active o desactive el aprendizaje con base en engranaje.
« engrane la selección »
•••• deje Keyj •••. ] R;llave de |ght|
Use estas k a |selecto|
El escogido parámetro iluminará

2 « engrane específico propio aprendiendo Hode Setting »
~ levante Keyj, teclee abajo
Use estas llaves a |selact| o apagado o encendido
Q:CON el modo de |tearrrins| específico del engranaje X:WITHOUT Gear específico aprenda;modo de |ng|

30
.poniendo « empiece el deber »
la f de GD que pone el ciclo de y ausente de válvula de solenoide cuando empuja el control empieza
setting[A]’ poner B] -+Start Out y
Use el deber de principio poniendo cuando la presión de empuje se excede ( |pressura| de empuje real es más alto que el |dasired| ), o cuando el |lika| el |pressura| de empuje a los |ovarshoot|.
Los valores de deber de principio más altos harán el empuje ejerce presión sobre los niveles más alto.
« engrane Se7ection »
~l Up Keyj ~l down Key Use thesa keys to select
The selected parametar will il1uminate

:
2 ((Gear Entry» "1 right Key
Use this key to switch to the desired gear. The selected start duty val ue wi 11 i 11 umi nate:

3 «Start Duty Setting))
~] llave ascendente~ teclee abajo
Use estas llaves para cambiar deber de principio
:
:
Empiece el deber poniendo arregle -50% ,…,. +50%
~Si el deber de principio está puesto en a 0% , el propio aprendizaje wil1 es activo.
1 la f el |pressu| de empuje con referencia a |sboots| de |ovsr|, el intento de wi11 automatical1y de modo de aprendizaje de |lf| de se para suprimir esa condición.

■■■■■,tu intencion es buenisima,pero es que no se entiende casi nada.

Voy a ver si te puedo ayudar :wink: .

esos traductores del google!!!
jajajajajaja

Es muy compllicado que salga bien porque hay palabras tecnicas que no sabe traducir el traductor

ya que te pones traduce el del safc,que me vendria de lujo,es coña…desde luego hay que saber y tener intuicion para saber que dice.

http://www.apexi-usa.com/support_installation.asp

por si acaso :smiley:

no es del google tio,jejejejeje darme tiempo ya se k no se entiende casi na peropoco apocolo hare